Minoan Mantinada of the Month / Μινωική Μαντινάδα του Μήνα #2: A Saffron Gatherer’s Musings

Original Greek Version:

Η χέρα μου βαμμένη βαθυκίτρινη σαν ήλιο.
Χρυσοχέρα με φωνάζουν στην Θήρα και στην Κνωσό.

Τα μαλλιά μου πάντα θα μοσχοβολάνε σαν τη γη.
Θα μαζεύω σαφράν μέχρι την τελική μου πνοή.

Transliteration:

I héra mou vamméni vathykítrini san ílio.
Hrysohéra me fonázoun stin Thíra kai stin Knosó.

Ta malliá mou pánta tha moschovoláne san ti gi.
Tha mazévo safrán méhri tin telikí mou pnoí.

English Translation:

Μy hand, like the sun, is tinted yellow.
Golden-handed they call me in Knosso.

My tresses will always smell like the earth.
I’ll gather saffron ’til, with it, I merge.

a fresco of a boy picking saffron

Note: This Cretan folk poem is inspired by Minoan saffron gatherer frescoes. I’d imagine something as time-consuming as saffron gathering would make it so a saffron gatherer’s fingers were continually tinted deep yellow. There is a level of precision and dexterity that is necessary due to the dainty and valuable nature of crocus stigmas, so I’d also like to think these gatherers were determined and patient people. Also, “χρυσοχέρα: hrysohéra” (golden-handed) is a common descriptor used amongst Greeks for someone who is good with their hands.

Minoan Mantinada of the Month / Μινωική Μαντινάδα της του Μήνα #1: An Aspiring Sailor’s Dream

Today, I’m starting a series called Minoan Mantinada of the Month, where I’ll share a Minoan-inspired mantinada in both Greek and English at the start of each month (alliteration semi-intended). I’ll implement the Cretan Greek dialect at times, but because I’m fairly rusty, that won’t always be the case. I figure it’s a unique way to get a glimpse of Minoan life that unites the ancient and modern Cretan cultures.

A mantinada (μαντινάδα: “morning song”) is a Cretan-style folk poem that’s usually recited with the backing of a lyra or laouto. It’s comprised of a rhyming couplet with two 15-syllable lines. However, I’ll be writing the English translation in 10-syllable lines to avoid overly long lines. And it’s important to know that the meaning may vary a bit due to translation limitations while also needing to adhere to a rhyme.

Original Greek Version:

Δελφίνια με συνοδεύουν και ο Νότος ευλογεί
το μοναδικό μου όνειρο από μικρό παιδί:

να σύρω τα δυό μου πόδια στις ακτές της Αιγύπτου
αν η Θεά το επιτρέψει, όπως τον μπαμπά μου.

Transliteration:

Delfínia me synodévoun kai o Nótos evlogeí
to monadikó mou óneiro apó mikró paidí:

na sýro ta dyó mou pódia stis aktés tis Aigýptou
an i Theá to epitrépsei, ópos ton babá mou.

English Translation:

Dolphins escort me and Notos (south wind) decrees
my one and only childhood reverie:

for these two soles to tread on Egypt’s sand,
if Goddess wills it, just as my dad had.

Note: This Cretan folk poem is about a Minoan sailor’s first time at sea on his first trade expedition who always dreamed of what Egypt would be like. He is so eager that it feels like both the sea creatures and wind are conspiring for him (and hopefully the Goddess too). He is honored to walk in his father’s footsteps and feels closer to him as a result.

Striking Modern Art Inspired by Minoan Frescoes & Figurines

To me, there really is no greater creative endeavor than breathing new life into masterpieces of the ancient world. Not too long ago, I came across a talented digital artist who depicts characters from the Ancient Mediterranean in a way that makes my jaw drop every time. Amongst Ancient Greek gods and heroes, I was most taken by Brittany’s (also known as artistfuly) Minoan-inspired pieces, especially as a Cretan Greek person. It’s amazing how she brings people from frescoes or figurines of antiquity to life!

I have permission to share some of her art on here, but to experience the full scope of her striking artwork, please visit (and follow) her Instagram page and consider supporting her on Ko-fi ❤️. And this should go without saying, but I’m going to say it anyway: Don’t repost these works without credit under any circumstances!

There are about a dozen Minoan-inspired pieces so far, but here are a few of my absolute favorites (which were so difficult to pick because they’re clearly all stunning):

The Minoan Snake Goddess drawn by Brittany (Artistfuly)
Brittany’s rendition of The Minoan Snake Goddess ©
The Minoan Lily Prince drawn by Brittany (Artistfuly)
Brittany’s rendition of The Lily Prince ©